The Wall Street Journal Europe1 étoile

Suzanne Valadon and her son Maurice Utrillo were central figures in the harsh world of bohemian Montmartre at the turn the 20th century. (…) « Valadon-Utrillo » at the Pinacothèque de Paris brings together more than 100 of their works. Valadon' s vividly colored, heavily outlined landscapes and figures, mostly nudes and portraits, are realistic , forceful and unsparing her models (…) Utrillo was obsessed by the Streets and façades of Paris and its suburbs, which were his only subjects-empty or animated only by Small, remote, barely sketched figures.

Read all comment

The Huffington Post1 étoile

"It makes no sense to compare," Marc Restellini, director of the Pinacotheque Museum in Paris told me when I asked him why Maurice Utrillo was the famous painter of Montmarte, while his mother Suzanne Valadon has generally been forgotten. Restellini's exhibit, ongoing now at the Pinacotheque, places the mother-son paintings side-by-side, and it becomes a natural question -- I think -- why one painter was once considered "better" than the other.

Read all comment

Télérama1 étoile

Les peintures de Maurice Utrillo trouvent une place médiane dans le hit-parade des touristes de Montmartre, quelque part entre la figure éculée des poulbots et celle, énervante, d'Amélie Poulain. Aussi s'attaquer à une exposition consacrée à l'artiste le plus galvaudé de la Butte et à ses rapports avec sa mère, la peintre Suzanne Valadon, autre prêtresse du patrimoine montmartrois, est un pari risqué. Mais sobrement tenu par un parcours qui évite le pittoresque et le pathos.

Read all comment

La boîte à sorties1 étoile

La Pinacothèque de Paris rend hommage à Suzanne Valadon et à son fils, Maurice Utrillo, un « couple » de peintres longtemps boudé par les musées. C’est un chassé-croisé perpétuel, entre la cinquantaine d’oeuvres d’Utrillo et de sa mère, qui s’opère à la Pinacothèque afin de mettre en évidence une transition importante dans le monde de la peinture : le passage de l’impressionnisme à l’Ecole de Paris.

Read all comment

LE FIGARO1 étoile

Dans toute histoire, il faut au moins deux bons personnages. Maurice Utrillo, fils naturel d'une enfant naturelle, fils de la bohème triste à la mélancolie prégnante, est l'homme des extrêmes. Le peintre coté de la «période blanche» (1910-1916) et l'inlassable ivrogne, dédaigné pour sa production de masse qui payait sa boisson. Son histoire tragique de fils mal aimé d'une trop belle fille-mère, de jeune homme meurtri cherchant le souffle de la vie et recevant en plein cœur la liaison de sa mère avec son meilleur ami, André Utter, est racontée ici en tableaux et en une multitude de panneaux. Le troisième personnage est Paris.

Read all comment

Suzanne Valadon - Maurice Utrillo

To accompany you during your visit

 


The Portfolio

The portfolio offers in a larger scale the most beautiful paintings in the exhibition. Texts are an adjunct to the two artists most important periods.

Paperback - 23,8 x 32 cm - 50 pages, 8,50e

 



The exhibition catalogue

The work presents all of the works displayed in a full page format and it provides the visitor with the wealth of details of each work. It also includes,  published for the first time, Maurice Utrillo's journal "Histoire de ma jeunesse jusqu'à ce jour". (Story of my youth until today)

Hardback - 28 x 24 cm - 384 pages - 45e

know more

    To go farther